ASTI Buéa – L’Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes (ESTI)

ASTI Buéa - L'Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes

ASTI Buéa – L’Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes (ESTI). L’ASTI se trouve à Buea, dans la partie anglophone du Cameroun.

L’Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI) est entrée en activité en 1985. L’ASTI est restée l’unique établissement du Centre Universitaire jusqu’en 1993 où par décret N° 92/074 du 13 avril 1992 elle a été transformée en Université à part entière.

Depuis sa création, l’école est restée la seule Institution gouvernementale au Cameroun de normes nationales et internationales qui forme des traducteurs et interprètes professionnels pour les secteurs public et privé. Depuis sa création, l’ASTI a admis et formé des traducteurs et des interprètes professionnels aux niveaux respectivement des diplômes de maîtrise et de troisième cycle.

Au fil des ans, l’institution a acquis une notoriété et une renommée grâce à la qualité des traducteurs et des interprètes qu’elle forme. Ses produits sont bien cuits et dotés d’un sens aigu des professionnels. Les services de qualité rendus par les produits ASTI dans les secteurs public et privé au Cameroun et à l’étranger témoignent du sérieux de sa mission. 

banner

 Ses programmes complets et astucieusement organisés sont enseignés par une équipe de traducteurs et d’interprètes compétents et professionnels dans le pays. Sans aucun doute, l’ASTI s’est, par la qualité de ses programmes et de son personnel expérimenté et assidu, établi une niche parmi les meilleures écoles de traduction et d’interprétation au monde. C’est en effet un lieu pour les Camerounais et les non-Camerounais qui sont intéressés par une traduction et une interprétation de qualité. Afin de répondre aux demandes actuelles et de bien s’adapter au système BMP, l’ASTI a récemment revu son programme.

On s’attend à ce que le programme révisé, en plus de rationaliser la qualité de la professionnalisation, tienne les diplômés ASTI au courant des défis actuellement rencontrés dans le domaine. Par conséquent, le programme révisé prend en considération les attentes en vogue et il est soigneusement conçu pour s’assurer que les traducteurs et interprètes formés répondent positivement aux demandes du marché.

De plus, l’ASTI est en train de faire des progrès remarquables vers l’élargissement des possibilités de formation, à la fois en présentiel et à distance, d’un plus grand nombre de professionnels de la traduction et de l’interprétation, avec la création de nouveaux programmes menant à un diplôme et à un certificat au premier cycle et à niveaux postuniversitaires ainsi que la diversification des combinaisons linguistiques. Outre l’enseignement et la recherche, l’ASTI est consciente de sa responsabilité d’être au service de la communauté.

L’École entend intensifier l’organisation de cours et de séminaires de courte durée pour la formation de traducteurs et d’interprètes issus des secteurs public et privé. On espère que ces efforts réduiront les nombreux manquements à la traduction et à l’interprétation et garantiront des services exceptionnels de la part de professionnels bien formés. Encore une fois, des cours de courte durée et des séminaires fourniront des forums aux traducteurs et interprètes maladroits pour améliorer leurs compétences.

  • +237-676-396-769
  • LIEU DU CAMPUS (Hôte): Université de Buea, Cameroun )
  • @[email protected]

Programmes disponibles à l’ASTI

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *